12.477 22-03-2017 15:54:10
Re: 'Oscuro' es poco decir. (407 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
¿Sabías que Moudya fue un juego para Windows 3.1 en alta resolución antes que un juego para salón?
https://www.youtube.com/watch?v=z30z93IpRVU
La misma cuenta de You Tube nos deja ver Suya-Suya Goopy Deluxe, otra rareza similar de Windows y de los pocos de Datt Japan para ordenador:
12.478 22-03-2017 15:47:50
Re: Wonder Boy: The Dragon's Trap. (5 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
12.479 22-03-2017 14:53:52
Re: Extraoficiales, pero traducciones. (230 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Animetic Story Game 1: Card Captor Sakura, al inglés.
12.480 21-03-2017 21:13:19
Re: Extraoficiales, pero traducciones. (230 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Magic Knight Rayearth -- patch v0
This game had a lot of particularly nasty and insidious changes. Aside from doing 2x-5x more damage, nearly every enemy and projectile in the game moves faster in the US version, and fixing that mostly involved restoring constants that were directly embedded in the code instead of being in neat little tables like in some games. I managed to automate the bulk of the work, but I still had to find and fix quite a few things manually, so it's possible I missed something despite repeated verification playthroughs.
12.481 21-03-2017 21:07:28
Re: Nos queda el doujin. (3.524 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
12.483 21-03-2017 16:49:17
Re: Noroi no Maken ni Yamitsuki Otome (WIN). (1 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
https://youtu.be/jjd7od-f_es ("demo movie")
Viernes, salida oficial.
12.484 21-03-2017 16:43:17
Tema: Seiken Densetsu Collection (NS). (3 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
http://www.4gamer.net/games/374/G037496/20170321030/
http://www.jp.square-enix.com/seiken_collection/
Seiken Densetsu --Final Fantasy Gaiden-- (GB), Seiken Densetsu 2 (SFC) y Seiken Densetsu 3 (SFC) recopilados en formato físico y digital para el mes de Junio en el último juguete de Nintendo. Será raro que sean algo más que emulaciones de los códigos originales sin alterar, de modo que sólo SD2 soportaría un máximo de 3 jugadores, leas lo que leas por ahí.
Se dejan Shinyaku SD y, por supuesto, Legend of Mana para un Collection 2 si esto vende lo impensable, pero nos vale para capturar en alta resolución las piezas principales del arte coyuntural de SD2 y SD3, al menos, aunque sea recortadas. Gracias, Square-Enix.
12.485 19-03-2017 19:11:21
Re: Mato Kurenai Yuugekitai (PS3, PSV). (10 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Tokyo Twilight Ghost Hunters Daybreak: Special Gigs. Windows (Steam). P-Qube:
12.487 17-03-2017 16:29:43
Re: Elminage II. (11 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Versión para 3DS, el próximo día 22 (sólo digital):
12.488 17-03-2017 16:24:50
Re: Kyokugen Dasshutsu: 9 Jikan, 9 Nin, 9 no Tobira (DS). (21 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
12.489 17-03-2017 14:46:04
Tema: Tale of Ronin. (0 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
PC / Mac / Linux / PS4 / Xbox One
12.490 17-03-2017 14:43:00
Tema: War Groove. (10 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
What platforms will Wargroove be available on? So far…. PC, Nintendo Switch, and Xbox One
12.491 16-03-2017 15:57:04
Re: Entrevista a Tokurou Fujiwara. (29 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Kataoka y Eshiro, entrevistados por Maruyama (Grev) con motivo del contenido extra basado en los juegos clásicos de Capcom para Darius Burst:
http://www.gamer.ne.jp/news/201703140012/
https://www.famitsu.com/news/201703/16129118.html
Se cambiaba la dificultad para las versiones foráneas. Una versión nipona sube gradualmente de dificultad, pero en la foránea o la norteamericana, el ritmo y la dificultad se incrementan súbitamente. Esto se debe a que en EEUU, un crédito costaba 25 centavos, frente a los 100 yen en Japón. [...]
Maruyama también tiene su entrevista:
12.492 16-03-2017 15:05:08
Re: Chaos Code: Nuevo. Juego. De Lucha. (37 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
12.493 16-03-2017 15:02:45
Re: Koutetsu Teikoku: "re-remake". (19 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
12.494 16-03-2017 14:56:50
Re: Curiosidades, en este hilo. (1.901 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Retro Duo. Una de esas consolas "clónicas" multisistema que ha llegado a Japón [ > ]. Su distribuidora ha llegado a una acuerdo con Jaleco, Culture Brain y Coconuts Japan (de momento) para la edición de cartuchos recopilatorios con sus obras originales de FC y SFC. Y lo primero en llegar será:
http://www.4gamer.net/games/999/G999903/20170316113/
The Disney Afternoon Collection. Juegos de Capcom licenciados por Disney para NES, recopilados para PS4, XBO y WIN (Steam), por Capcom USA:
12.495 14-03-2017 13:25:10
Re: Koutetsu Teikoku: "re-remake". (19 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Ami-Ami al rescate; era que sí. Edición física del juego anunciado previamente para Steam:
12.496 14-03-2017 13:19:54
Re: Silver Jiken (WIN) (16 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
12.497 14-03-2017 13:18:30
Re: Nos queda el doujin. (3.524 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Sigi (WIN, MAC, en desarrollo)
A demo should be available by April 1st.
12.498 14-03-2017 13:12:50
Re: Nueva web PS4 en Europa (245 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Tsuihou Senkyo, "adventure game" sobre supervivencia sobrenatural de Nippon Ichi anunciado para Abril, también para PSV:
12.499 13-03-2017 21:02:50
Tema: Momodora: Gekka no Requiem. (3 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Recap escribió:Momodora: Reverie under the Moonlight (WIN, en desarrollo)
"Momodora: Gekka no Requiem" en Japón. Disponible.
Momodora: Reverie Under the Moonlight Arrives March 16 on PS4
12.500 11-03-2017 16:09:26
Re: Extraoficiales, pero traducciones. (230 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)
Atelier Marie plus Elie, la adaptación para PS2 de los dos primeros episodios de la saga de Gust, estaría próximo a recibir un parche de traducción al inglés:
Post #6 Oct 31 2016, 02:00 AM
And to give you all an update on this project, I'm pleased to announce that the translation for both Marie and Elie is complete! We're now editing the texts.
http://w11.zetaboards.com/Revatail_Hymm … 0007126/1/
No es Viorate, pero eh...
Del mismo traductor:
http://www.at2.metalbat.com/?p=664
Y por otro lado...: