Re: Curiosidades, en este hilo.
Recap escribió:Recap escribió:https://thearkhound.tumblr.com/post/613 … eum-part-2
Con relación a esto, en el primer enlace del mensaje anterior:
Note: The recently-released fan-translation uses the spelling “ McGuinness” for the titular antagonist, but I decided to go with Magginess, since that’s the spelling they used on the filename. I’m not sure if the character’s name actually has an official romanized spelling (feel free to point it out if he does).
"Magginesu" [マッギネス] ES la transcripción "oficial" en kana del nombre/apellido "McGuinness", previo a Ganbare Goemon 2 (y, por supuesto, a su traducción por aficionados), de modo que "Magginess" no debe tomarse más que como eso mismo -- el nombre de un archivo que un japonés necesitaba dar mal y pronto para sus labores informáticas.
https://thearkhound.tumblr.com/post/613 … eum-part-5