18.276

(6 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://ec2.images-amazon.com/images/I/51f0zamwtYL._SS500_.jpg

18.277

(2 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Viene en dos sabores, como los Pokemon:

http://www.konami.jp/gs/game/tenipuri/ds/








.

18.278

(7 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.spike.co.jp/hokutonoken/index02.html







.

18.279

(20 respuestas, enviadas el English talk)

After checking some of your news posts at Insomnia, I'm finding out that you mention "Ruliweb" as source for the scans. Most likely you already know it and it's just the way you like to do it, but let me say that Ruliweb is never the original source. All of their mag scans are stolen from 2 Channel. I link Ruliweb only because it re-uploads the scans to its own hosting service and I can always be sure they won't be down anytime soon (aside of being easier to find), but believe me -- I hate it. They (its posters) rarely mention the original source, much like Jeux-France, Go Nintendo or many others. But hey, at least Western visitors of Ruliweb can't make any money for these bastards.



Worth mentioning too (though I hardly believe this thread is being read by anybody else) that it indeed was "Itsuwari no Rondo". !!

18.280

(44 respuestas, enviadas el English talk)

icycalm escribió:

So, I've gathered a bunch of questions for you, Recap...

First off, it seems to me you're mistaken with the titles of the Etrian Odyssey and Izuna games.

Your versions:
Sekaijuu no Meikyuu
Kouma Ryoufu Den Izuna

The Japanese Wikipedia versions:
Sekaiju no Meikyuu
http://ja.wikipedia.org/wiki/世界樹の迷宮

Absolutely. My mistake. It's a short "-u".




降 can be read as either, "kou" or "go", so we'd have either, "Kouma" or "Goma" (as far as I could reach). 霊 can be read as "rei", "ryo" or "tama". I took "ryo" 'cause "ryofu" is more usual than "reifu"... This is one of those game titles which you can't be sure about its pronounciation unless you find the official furigana somewhere, so then again, seems I was wrong. Thanks!



Next, I'd like to ask you how you transliterate the title of that Takoron Naomi game. My version is No-Kone Puzzle Takoron (のーコネパズル たころん), but Wikipedia calls it Noumiso Konekone Puzzle Takoron... I know they are wrong, but I am not sure my version is 100% correct either.

http://en.wikipedia.org/wiki/Octomania
http://www.compileheart.com/tako/ron.html

Seems this game modified its name a little bit at some point. Check this:

http://www.am-j.co.jp/newmachine/200609/002.html

"Noomiso Kone-Kone Puzzle Takoron".

The official site uses "Noo-Kone Puzzle Takoron" currently, which looks like an abbreviation of the former name (that's why I'm using the hyphen here; "Noo-Kone" is a compound word).





I am also not 100% sure about the Wii port. I've got it down as Sharuui~☆Takoron (しゃるうぃ~☆たころん). Should I keep the star or what?

Hard question, I'm afraid. If you're asking if you should keep the star as it is (that is, as a sign), then, quick answer -- never ever. That's not orthodox writing, after all, whichever the language we're talking about.

But if you're asking if you should transliterate it too (that is, "Sharuuii Star Takoron"), well, then, I don't know. Normally you should (Guilty Gear # Reload /   ->   Guilty Gear Sharp Reload Slash, Street Fighter II'   ->   Street Fighter II Dash...). The ☆ is much the same, but _sometimes_ it's not intended to be part of the actual name, so you must be careful.

Notice I wrote "Sharuuii". That ~ you have there is a "chouonfu", a "long-vowel mark", much like ー.




Lastly, KOF Neowave. Is it Neowave, NeoWave or Neo Wave? The current North American champion prefers NeoWave, but what does he know? I see you got it down as two words, but I think I prefer one word... My main issue is with whether to capitalize the W...

There, quick answer too -- don't. I think I've let you know my opinion on this. Capitalizing a letter in the middle of a word is not orthodox writing. It's nice and fun as logo stuff, but nothing else. Try to answer yourself why you're wondering about "capitalizing the W"...





On another note, your PS list is totally awesome, though the lack of an alphabetical listing makes finding specific games a bit hard. Not that I mind the extra effort -- just saying.

Thanks. So your suggestion is...?





Also, your idea of using all-caps for the English titles is a very smart one, I think.

I think I'm missing something! Your point?

18.281

(1 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Una lástima que el entrevistador no se preocupe al final nada más que por la política de lanzamientos de la compañía:


http://www.rpgfan.com/features/intervie … ndex1.html






.

18.282

(6 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Yeah, thanks. We already had a thread for this, so:

http://postback.geedorah.com/foros/viewtopic.php?id=547







.

18.283

(3 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/rea … mp;main=ps







.

18.284

(8 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.dengekionline.com/data/news/ … 7eafb.html









.

Vamos a poner un poco de color gracias al estreno de sitio del sitio oficial...:

http://www.success-corp.co.jp/software/xbox360/rf_aces/images/f2002.gif http://www.success-corp.co.jp/software/xbox360/rf_aces/images/f2004.gif

http://www.success-corp.co.jp/software/ … s/top.html

18.286

(9 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

- KYUUKETSU KITAN MOON TIES:

http://www.dengekionline.com/data/news/2007/11/15/image/20970_n20071115_moon_12.jpg

http://www.dengekionline.com/data/news/ … 94068.html

http://www.interchannel.jp/game/moonties/




- EBI-KORE PLUS: KIMI-KISS: Relanzamiento de uno de los mayores fenómenos del "renai" de la historia reciente, con un montón de extras:

http://www.watch.impress.co.jp/game/doc … 6/kimi.htm

http://www.enterbrain.co.jp/game_site/kimikiss/




- HARUKANARU TOKI NO NAKA DE 4: La célebre saga de Koei prepara su 4ª entrega para el mes de Marzo:

http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/rea … mp;main=ps

18.287

(7 respuestas, enviadas el Acerca de Postback)

Holas. Os lo agradezco.

Yo no "odio" lo que sale de la industria norteamericana, en serio; si acaso, me produce indiferencia. "Odio" a la industria norteamericana. Es un importante matiz.






.

18.288

(12 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.mmv.co.jp/special/game/ds/stealprincess/








.

18.289

(38 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Sitio oficial para Directors' Cut re-inaugurado.







.

http://www.xbox.com/ja-JP/games/r/raidenfightersace/

Confirma modo a pantalla completa para monitor en disposición vertical y DVD extra de "superplays".








.

18.291

(15 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Actualización del sitio oficial.








.

18.292

(6 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.icholon.co.jp/ds/ys/








.

18.293

(0 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Será el volumen 31 de la Simple DS Series de D3 Publisher (eso implica bajo precio) y tendrá la forma de juego de acción 2D donde la equipación preliminar del tanque será de vital importancia . Desarrollo de Think Arts:

http://www.famitsu.com/game/coming/__icsFiles/artimage/2007/11/12/pc_fc_n_gs/sensya1112gamen01.jpg


http://www.famitsu.com/game/coming/1211866_1407.html

18.294

(11 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Nada. Éstos son "simulation RPG" (quise decir "juegos de tácticas", no se nos enfade Icycalm...).









.

18.295

(14 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Just checked that. I really hope the game comes off way more enjoyable than it seems to be there. I yawned.








.

18.296

(1 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Gracias a Namae no Nai Heya por apuntar que Try anucia la venta de una nueva revisión de Futari ( http://postback.geedorah.com/foros/viewtopic.php?id=171 ), esta vez con más chicha, como un nuevo "final boss" y un nuevo modo "God":

http://www.try-inc.co.jp/

Alpha Station tiene incluso unos bocetos:

http://www.alpha-st.co.jp/game/inst/topinst5.html




.

18.297

(4 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Qué de cosas que trae el último número de V-Jump... Nuevo "adventure game" de Capcom basado en un cómic. Pechos:


http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/rea … p;main=nds







.

18.298

(2 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Un juego eminentemente de acción de la famosa serie deportiva, por una vez:

http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/rea … p;main=nds







.

18.299

(7 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51AXIzupSnL._SS400_.jpg

Para XB360, en efecto. Confirma compatibilidad con el Live y publica Success, lo que aún arroja más dudas acerca de por qué esto no salió antes y para PS2:

http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/rea … ;main=xbox



Edito: Desarrolla Gulti, la casa formada recientemente a partir de ex-miembros de Seibu que trabaja en la actualidad en el esperpento ése llamado "Mamo-Noro" para Grev.




.