Re: Extraoficiales, pero traducciones.
Waku-Waku Puyo-Puyo Dungeon, al inglés:
https://drive.google.com/drive/folders/ … alnav-goto
https://nitter.net/bofadibeppo/status/1 … 13044020#m
Y también Zero 4 Champ:
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
Adaptación de Tamashii no Mon (PC98) al inglés, en camino:
https://baba-jpc.neocities.org/translations/dante/dante
https://gbatemp.net/download/fm-towns-t … tch.37733/
Quizás también se estén ocupando de la versión FMT que, si no recuerdo mal, tenía banda sonora ex profeso en pistas de audio.
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
I'm working on a translation of Ys V: Lost Kefin, Kingdom of Sand for the PS2!
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
We've finished the beta translation of the Sword World PC videogame from 1992 for the PC-98 machine.
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
a translation project is now in the works for the El Dorado Gate series
https://www.dreamcast-talk.com/forum/vi … hp?t=18537
O Eldorado Gate, más bien, en este caso.
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
Parche de restauración en curso para la adaptación de Tales of Destiny a las PS norteamericanas:
Disponible.
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
Taroumaru, al inglés:
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
English default/translation patches for all three volumes of "EMIT" on the FM Towns!
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
237 Ayer 11:46:30
Re: Extraoficiales, pero traducciones.
A new English translation for the MSXturboR game Illusion City was announced by #MSX Translations!
https://msxtranslations.com/ic.php
https://nitter.net/spacemoai/status/173 … 66388491#m
Probablemente, la menos interesante de todas las versiones, pero Illusion City por fin, supongo.
Disponible.
Poporogue, al inglés:
this time you don't need to play the mini game from pocketstation to get exlusively souvenirs, now you can obtain it just talk to the NPC of it.
and souvenirs bonus via Demo Disc also available too you need to talk the painter npc to get it!