18.251

(15 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.gpara.com/comingsoon/sekaijyu_2/1129/img/popup/14.jpg

http://www.gpara.com/comingsoon/sekaijy … /index.php

18.252

(4 respuestas, enviadas el Acerca de Postback)

Claro que me apetecería... ¡El problema es la de cosas que aún nos quedan! ¡Pero tomo nota y poco a poco...!







.

18.253

(32 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Y las pertinentes digitalizaciones del artículo de Arcadia ya están en la Red nipona, gracias a Game Nyarth:

http://aycu39.webshots.com/image/35158/2005160585827309242_th.jpg






.

18.254

(15 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.gpara.com/comingsoon/so1/1128/index.php

18.255

(13 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/rea … p;main=nds








.

18.256

(32 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Nuevo personaje presentado en las páginas de Arcadia Magazine:

http://img267.imageshack.us/img267/5886/arc1kt2.jpg

http://img514.imageshack.us/img514/9422/arc2mb3.jpg

http://www.kobayan.jp/

http://img514.imageshack.us/img514/6889/akat1ue1.jpg

NAOMI confirmado como soporte. Gracias a Aries no Kobayan.

18.258

(46 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Versión "arcade" anunciada en exclusiva en el número de Enero de Arcadia Magazine. No se espera hasta Primavera y estará basada en la versión PS2, lo que arroja un enorme montón de dudas acerca del "hardware" que SNK Playmore va a emplear.

Aries no Kobayan: http://www.kobayan.jp/






.

18.259

(2 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.rpgfan.com/features/intervie … ndex2.html









.

18.260

(188 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Tanto llegó a importar el tamaño de las capturas en CVG (en toda la prensa británica del sector, en realidad) que lo convirtieron en una especie de culto. Había "reviews" donde apenas existía texto (quizás fue lo que nos enganchó a muchos aficionados foráneos cuyo inglés, por aquellos momentos, no era precisamente excelso), favoreciendo unas maquetaciones muy "punk". Lo mejor es que esas capturas de pantalla se realizaban con cámara manual de gran calidad, demostrando el poder de la señal RGB como jamás ha vuelto a repetirse.

Tres muestras más de la sección Arcade Action para entender lo que digo, en la etapa ya en que se fichó al Sr. Rignall, que se convertiría en una figura del medio en pocos años. El estilo "fanzine" va quedando atrás:

http://aycu20.webshots.com/image/35779/2003059566013604843_th.jpg

18.261

(20 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Un espectacular "dossier" ignoro de qué revista digitalizado que Jeux-France roba de la Interné para que les enlacemos:

http://www.jeux-france.com/news22947_di … ecise.html







.

18.262

(11 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Es un Monopoly con combates de cartas, como Gaia Master (revisado en estas páginas el verano pasado).

Esta versión se basará en el Culdcept Expansion de PS, por cierto.






.

18.263

(24 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Sitio oficial versión PSP actualizado otra vez, nuevo vídeo promocional incluido.








.

18.264

(11 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://ruliweb.empas.com/ruliboard/read … amp;ftext=

Publica Sega.







.

18.265

(8 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Un vídeo en "streaming" aquí:

http://www.dengekionline.com/data/news/ … c5276.html







.

18.266

(7 respuestas, enviadas el Acerca de Postback)

Golden Axe también era caricatura, por cierto. Menos obvia, pero caricatura y abstracción. No esto:

http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/rea … mp;main=ps


...


Do hate.

18.267

(1 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Acaba de anunciarse la próxima comercialización de un álbum con este nombre, a través del "blog" de la tienda "on-line" de Cave. A falta de conocer más datos, podríamos extraer la lectura de que Cave se ha hecho con la totalidad de los derechos de estos dos juegos (recordemos que fueron trabajos publicados por Atlus), con las implicaciones que esto pueda traer en un futuro, además de ver a Inoue ilustrar nuevamente para estas cabeceras:

http://tencho.cave.shop-pro.jp/images/guwaespCD.jpg

http://tencho.cave.shop-pro.jp/?eid=98658


Muchi-Muchi Pork! también tiene anunciada la publicación de su banda sonora acompañada de un DVD.


Gracias a Danmaku Gata.

18.268

(20 respuestas, enviadas el English talk)

icycalm escribió:

I kinda figured that out on SB but I didn't want to say anything in front of those morons. I was going to email you about it to ask for clarification, so it's good you mentioned it.

Oh, forgive me. I thought I was quite clear in my last post there regarding this subject. Hence my "though I hardly believe this thread is being read by anybody else" line.








.

18.269

(44 respuestas, enviadas el English talk)

icycalm escribió:
Recap escribió:

Seems this game modified its name a little bit at some point. Check this:

http://www.am-j.co.jp/newmachine/200609/002.html

"Noomiso Kone-Kone Puzzle Takoron".

The official site uses "Noo-Kone Puzzle Takoron" currently, which looks like an abbreviation of the former name (that's why I'm using the hyphen here; "Noo-Kone" is a compound word).

Interesting. To be honest, I am still not clear on the use of the hyphen. Can you give me some easier to understand examples of when it's proper to use it? The only ones I can think of are with "san" and "sama"...

Pretty much, it's the same reason behind indeed. Forget Japanese, this is Roman-based writing. Let's take English, for instance. Think of terms like "self-publishing", "twenty-five" or "hyphen-minus" -- compound words use a hyphen to mark its origin.

When you're transliterating into a Roman-based alphabet, you must follow its own rules, no matter what the original language does (especially when the writing codes have nothing to do each other). There are hundreds of examples of this very trend from Japanese authors of our days: Mamoru-kun ha Norowarete Shimatta! -> Mamo-Noro, Saturn Collection -> Sata-Kore, Winning Eleven -> Ui-Ire... "Noomiso Kone-Kone Puzzle" into "Noo-Kone Puzzle" is exactly the same. I don't know how the Japanese authors would like the romaji forms for those examples. Not that I care if I want to set a general rule, either. Compound words (especially if they're as arbitrary as this brand-new naming thingies) go with an in-between hyphen in my Roman-based language, much like a ☆ is never a conventional sign in my Roman-based language.




Recap escribió:

Hard question, I'm afraid. If you're asking if you should keep the star as it is (that is, as a sign), then, quick answer -- never ever. That's not orthodox writing, after all, whichever the language we're talking about.

But if you're asking if you should transliterate it too (that is, "Sharuuii Star Takoron"), well, then, I don't know. Normally you should (Guilty Gear # Reload /   ->   Guilty Gear Sharp Reload Slash, Street Fighter II'   ->   Street Fighter II Dash...). The ☆ is much the same, but _sometimes_ it's not intended to be part of the actual name, so you must be careful.

Fair enough. In this case I'll go without the star.

But don't forget to transliterate it for now, though. As I told you, the cases when it's not actual part of the name are the minority.





Recap escribió:

Notice I wrote "Sharuuii". That ~ you have there is a "chouonfu", a "long-vowel mark", much like ー.

That's the first time I hear of this. And why do they not just use an extra vowel, since it's in hiragana?

A "chouonfu" is hiragana too. It's up to the user whether if using it or writing an "extra vowel".





Recap escribió:

Thanks. So your suggestion is...?

Well, ideally there should be an option to sort the games any way you'd like to: by publisher, date, genre, etc.

Indeed!




But if you don't have a database in place

Certainly!




then I think the most sensible option would be to list them alphabetically...

I agree to disagree there. For someone who does know the game name and just want to verify transliteration, or knowing release date, whatever, you're right. But what about those who indeed want the name of the games released in 1997, for instance? Release-date order can be very useful, I believe, but also entertaining. Try it out!

Keep in mind it's a full, single-paged list, anyway. You can always use the search tool of your browser ("street fighter", "nippon ichi", "neg-con"...). Not everybody can say that about their soft lists!

18.270

(188 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Parece que no lo has encontrado, así que te pongo aquí el enlace del millón:

ftp://ftp.worldofspectrum.org/pub/sinclair/magazines/

Es un FTP, de manera que no siempre está disponible, pero tienes para empezar y no acabar si lo que te interesa es la década de los 80. Lo dicho: CVG. Aunque no pierdas de vista otras como The Games Machine o Sinclair User.

De nada.




Uno de los mayores alicientes de CVG siempre fue su sección Arcade Action. Cubría el área de los "arcades" muy superficialmente (como cualquier análisis de cualquier otra plataforma, en realidad...), pero el color que le daba a la revista era impagable, especialmente en la etapa en que decidieron que el tamaño de las capturas sí importaba (en detrimento del propio texto, por desgracia).

Un par de ejemplos del antes y el después:

http://aycu01.webshots.com/image/33000/2003925206165053147_th.jpg

18.271

(15 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.famitsu.com/game/coming/1212050_1407.html









.

18.272

(6 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20071126/ys02.jpg

http://www.watch.impress.co.jp/game/doc … 126/ys.htm

Salen ambos a finales de Febrero y el "touch pen" se usará en el combate.

18.273

(188 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Buf... Imagino que no me preguntas por la prensa actual, porque me dan arcadas solo de pensar en ella... De las cabeceras clásicas, CVG y Mean Machines son de obligado repaso. La primera ha tenido muchas etapas, pero hasta el '93 (es decir, hasta que la industria europea se hizo lo bastante fuerte como para tomar por completo el control e impedir la cobertura del mercado nipón) era más que digna, lo mismo que su vástago Mean Machines (que tuvo una prima carnal en el país galo bajo el nombre "Consoles +"). Iremos hablando de ellas poco a poco.





.

18.274

(6 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

http://www.dailymotion.com/relevance/se … videogames







.

18.275

(188 respuestas, enviadas el Hablemos de juegos)

Rescato un hilo del Foro antiguo que me gustaba especialmente. Más que vincular sitios donde recopilen digitalizaciones de viejas cabeceras de la prensa del vídeo-juego, pretendo esta vez ir subiendo algunas páginas individualmente para ofrecer una muestra más accesible de artículos clave. Creo que es una bonita (fascinante, incluso) manera de dar contexto a las obras que aquí tratamos, tanto si tuviste ocasión de leer estas revistas en su momento, como si no.

Normalmente, las digitalaciones las robaré de sitios como http://www.worldofspectrum.org/ http://www.abandonware-magazines.org/ o http://www.meanmachinesmag.co.uk y las editaré para hacerlas más legibles, aunque quizás suba alguna de mi propia cosecha también, si decido un día quitarle el polvo.

El primer ejemplar tiene que estar dedicado a la británica Computer and Video-Games, cómo no. Es la referencia más importante para toda la prensa especializada de la Europa occidental, además de madre de cabeceras como Mean Machines. Este artículo se incluyó en su nº 87, justo tras despedir 1988, y hacía un repaso sin parangón en Occidente del panorama japonés del momento (no creo que nadie antes hablara del X 68000, por ejemplo), anticipando una generación que cambiaría por completo la forma de entender el vídeo-juego en Europa:

http://aycu08.webshots.com/image/34767/2003455098579021392_th.jpg

(Notad que es una doble página y dos páginas simples para un total de 4; las imágenes tienen una enorme resolución)